May 14, 2011

多読講座に、コミュたち上げに、広げようkindle輪にと

(最近、twitterを使うことが多くなって気づいた。
日本語なら枠オーバーしないのに、
英語にすると、いつも書ききれずに苦労する。
漢字は便利だよな。)
(I'm still a newbie with twitter and I've not got the hang of it well, but little by little, I'm getting familiar with it and tweeting more and more than before.
Then I came to realize that when I tweet in English, I often made to shrink what I wrote by using abbreviations or eliminating some unnecessary words, but when it comes to Japanese, 140 words are just enough. Kanji is sure useful, isn't it.)

twitter, FB(facebook),趣味のコミュニティーと、英語で交流する場所が増えたので、
ブログは後回しになるなあ。忘れる前に書いておかないと。

今日は、今年度の土曜多読講座2日目でした。
毎年どんな顔ぶれかなーと、ワクワクひやひやなのですが、
今年の受講生の中には、なんて小学校の時にイマージョン教育を受けて、
学校からアメリカの小学校へ3年留学したという生徒が紛れておりました。
It was the second day of Saturday tadoku class this year today.
It's a year-round course, so I'll get a bit nervous and excited at the beginning of the course to know who're going to be interested in tadoku and take up the course.
To my real surprise, there was this student, who had gone through immersion education, English and Japanese and lived in U.S. for three years as an exchange student when he was in elementary school.)

授業の後には、ORTは読んだことがある、ハリーポッターが大好き、
マンガが一番だよね、僕はkindleより書店で本を選ぶのが好きなんです!
、話が弾んだことでした。
今日は"Sh*t My Dad Says"を紹介して、これがまた大うけ!
同世代のお母さんたちと会話するストレスがたまるのに、
高校生男子なら楽しいって、どうするの(爆)
At the end of the class, he approached to me with thrill and amusement all over his face and started to talk eagerly about ORT, Harry Potter, manga, and kindle and so on. I introduced "Sh*t My Dad Says" today and he really enjoyed it.
Talking with mothers in the same generation to me is stressful, but with him and other students, I can be relaxed and please myself. haha

講座のほうは、全員に読んでみようと指定するのがORT(まずはレベル5まで)とFRL。
それにCD付を1冊。
後半になったら、音楽CD,ドラマ,podcast, manga,anime, kindle, audiobook等々
(それって全部、あなたの趣味じゃないの!?)を紹介していく予定です。
During the class, I ask the students to read ORT(up to level5 preferably), FRL and at least one book with CD in a class. As the course proceeds, I'm going to introduce music CD, drama, podcast, manga, anime, kindle, aubiobook. Oh well, I should remind myself often that the course is not for me but for the students...

続きまして、今週初めには、とあるコミュニティーをbookwormによく知られたSNSで立ち上げました。
ネットでたまたま似通った英語の本を読んでいる人を見つけ、
その方を中心に、私もmoderatorになってスタートしたところです。
Next, it's about a tiny community my friends and I started at SNS for bookworms.
While I was surfing on the Net, I ran into a friend, who reads similar kind of books to me, and we decided to make a community swiftly. I myself is one of the moderators.

使用言語を日本語と英語に設定したので、
小さな小さなコミュながら、メンバーはソ連、チェコ、アメリカ、カナダからと、
国際色豊かなことです。
コミュの中では、セール情報やおすすめシリーズの紹介、
本に出てきた英語表現についての質問、本を譲りますとか、
いろんなスレッドを立てているところ。
どんな風に育っていくのか、楽しみだな。
The language is set both for Japanese and English, so being a small tiny community,
we already welcomed members from various countries, Soviet, U.S., Czech, Canada.
We're going to exchange info about book sale, good series, useful expressions, hand over books. I'm quite excited to see how the community is going to grow into like.

では、最後にkindle話。
これまで読み上げ機能は使ってこなかったんですが、
audibleを聞くようになって、読むより楽なんだよなーと気づいたので、
kindleでも読み上げ機能を使ってみました。
これがね、意外とよいのです。眠りにつくのに・・・
ウトウトから覚めてみると、2章ぐらい進んでいて、
過ぎたことは過ぎたことと、そのまま先を読み続けるので、
1冊の本を読み終わるのも早くなるという、おまけ?つき。はは。
And last, bit about kindle. I've not used read aloud function, but once I got used to listening to audible, I fount it much easier to listen to a story than to read it.
Kindle read aloud function is so good that I always find myself napping over the sound. With one nap, one or two chapters flew by and I barely remember what happened in the story, but I don't rewind it, just keep reading forward. It enables me to finish reading a book much faster. haha

kindle購入検討中の人が、多読友で二人、コミュ仲間に一人いるんですよねー
最後の一押し、がんばるぞ!(なんちゃって)
There are three friends thinking over to purchase kindle now.
With a bit of nudging, I know they'll be lured into clicking the buy button, I hope.

9 comments:

Whiskers said...

Hi emmie-san:
I totally agree with you! It's so difficult to write using only 140 letters. Reading other people's tweets written in Japanese, I wondered how come mine lookes much shorter. Well, I just hope someday I can do it better.

It's really interesting to read how you are starting your class because my tadoku classes also just started. I make my students read ORT or LLL and some really easy LRs. Reading what you wrote, I thought maybe I should be more flexible. Focusing on unlearning their translating habit too much, I might have forced my students to read only boring books-well, for me, they are not boring, but for the young students who have never even enjoyed Japanese picture books.

emmie-san, you're just amazing. So many things you're managing and always innovative. You make everything look so easy. An old dinosaur like me just cannot keep up...

Mrs. Malone said...

Hey, Whiskers-san, are you trying to plot a mischief against me? I'm nothing but a grumpy Obachan, easily to get excited when it comes to tadoku and mesmerize people into believing that they'd be a fluent user of English when being honest from the inner voice of theirs and enjoying English, at the most. haha

Old or new, you think you're a dinosaur yourself, right? Then you can do whatever you want, to wake up your students, who are made to believe that English is learned only through hard boring materials and tasks, and lead them to much fulfilling learning, with your knowledge and just a huge dinosaur stamp.

Did you find twitter fun?

sloppie said...

Blogger復活おめでと~。
Hi, whiskers-san and emmie-san,
Here I am the one mesmerized, cheated, betrayed and left behind sloppie, and also thinking about getting a kindle.Alas!禁断のキンドル!!

Please enjoy your class, teachers!
That is the best way to teach, I believe.

Whiskers said...

Right, sloppie-san!
It's the key-enjoy teaching the class. Thank you for reminding!
And I'll try to wake our students with my dinasaur STOMP! Hee hee.

I just started to read again, so can't think about kindle yet. Probably some time later when all the people can show me what the good about kindle, I can consider it... Here comes again checking on the stonebridge forever...

aqualuna said...

Hi Emmie-san,
exactly!! when I tweet in English, I always I cannot write what do I want to, Japanese is very easy to write!

anyway, new community must be fun!! I hope I will join someday.

Wakako

Mrs. Malone said...

Hi Whiskers-san, sloppie-san,

Recalling the popular song, London bridge's falling down, a stone bridge wouldn't be so tough that I can't smash it into pieces. I'm sure the day will come soon when we'll talk over kindle anecdotes. ^^

Mrs. Malone said...

Hi Wakako-san, nice to talk with you again,

The New community is really helpful for me to choose books to read, but it's highly unlikely that you'll be thrilled to join it. The genre is just peculiar and nerdy haha.

I'm following your twitter record of read books and thought your speed is just amazing.

You wrote "ペースをつかむ”or something, but I don't think it's necessary for you, a born avid read, to worry about that. Or rather, I advice you to relax a bit and listen to your honest feelings well.

When you don't feel like reading any English books, then it's okay to skip and be lazy. This sloppy attitude is another key to be a everlasting tadoku doer, and in the end , English will be something you live with all the time.

Have a good week!

sloppie said...

(continued from emmie's comment)
That's why I named and get called sloppie.

aqualuna said...

Hi emmie-san:
Thank you for your advice. I will ask me and get feelings what do I want to!
Thank you!