Jan 13, 2011

痛すぎるビデオ・・・

今日も今日とてgrumble。英語の練習を兼ね、ぼやいているだけです。
たまたま見ちゃった人は、ここでやめておかれるのが賢明かもしれません・・・

というわけで。

Having been honored with a nickname of "tank engine," a metaphor of straightforward, power and speed, the other day, I'm trying my best to hide my true nature and behave properly both as a learner of English and as a teacher, but, but how on earth could I just sit back nonchalantly and pretend not knowing anything about this appallingly hilarious, or rather extremely atrocious in a way, video streaming on the Internet...

I'm afraid this entry could be too much for the benefit of English education industry in Japan, so I'll write this in English meaning to diminish the influence, hehe, but I'm sure the video will be used as a main dish of an upheaval in an up-coming tadoku meeting. You'd better be prepared to not burst your tummy into pieces like a bullfrog from laughing too much.

Okay, enough for the prelude.

If you follow the link, you'll find two videos and you'll see some VERY famous Japanese English teacher in Japan. I think he's famous as a teacher in big cram schools, I guess he's kind of a charisma among cram schools' students, and he's published several books so far about learning English. If you walk through the corner of learning English in big bookstores, you'll likely run into his many books. So I was expecting, without any doubts, his English must be real super!

Then...

First, please enjoy the video yourself, and if you like, try to guess the very scene, in the second video, which I was shocked at first, because of the rude and absurd way of speaking, and then burst out laughing. ^^;;;
A・・・ English Event
Was the video beneficial for you, I mean, isn't it impossible to be generous if you're asked to make a comment about this video?

Now, if you have something to say about the video after watching them and you're willing to read my rants and raves, go ahead and read the rest of my saying, but in case you didn't think there is anythiing wrong with the video and you're totally into his approach, then you'd better quit reading right now. This blog is not the right place for you to visit.

I
warned
you~





The scene comes around 1:16 in the second video.
ここで関西出身の私は、愛さんになったつもりで、

「私に何をせいっちゅうねん!」と、突っ込みましたが・・・。
・・・・・

well, if this phrase came out of the blue in the mouth of a person who don't have enough chance to speak English usually and got very nervous speaking in English in front of many audiences, then I won't be surprised. You're likely to do something dumb when you're put in under a stressful situation. It's way better to say whatever you come up with rather than making a long pause.

However, he's said to be a super skilled English teacher and he is terribly influential for those who need to master English as fast as possible to use it on business or academics. Then do you think someone like him, not being capable of having a decent conversation in English as far as I judge from the video, is the right person to talk about the way to master English.

sigh...

あのね、say, speak, tell, talk を使い分けられないような人が、英語の習得方法について大勢に向かって語るなんて、そんなことが許されていいのかね?
さあて、この日記は毒舌でしょうか!?

3 comments:

sloppie said...

あのね、以前夜中に放送していた番組で、あるお笑い芸人(日本人)がアメリカ人タレントという設定で進行をしていたの。ときどき「英語ではこういうんだよ」といって、視聴者にむかって"Say."って、耳を向けるのです。"Repeat after me."という感じでね。

…っていうのを思いだしたなぁ。
しかし、マジですか。ビックリしました。

「世界中のだれもやっていないような文法を日本人は知っている」ということに驚いたなぁ。それに疑問を持たないのか、ということに。

外国語学部英語学科の学生さんはどう思ったのだろうか。毎日10分音読して、AFNをディクテーションしているのだろうか。

But....how did you find such a video, emmie?

NEO said...

あ~、すごいね。

私たちは、正反対の事をしているね~^^

あいちゃんは、Sayに対して、Talkと言っているのが印象的だったな。

典型的なJapanese Englishを披露してしまっている悪いお見本になってしまっているな~と思いました。言葉のニュアンスを的確につかめていないと、通じるけど品格は?となり、大人としてね~。

ネイテイブから見て、?という表現をしている日本人特有の英語があるよね。

Mrs. Malone said...

sloppie-san,

How I found the video...
あらあらイングリッシュ、いえアエライングリッシュの特集は、新しい英語の学び方、とくにgadgetを使ってね、がよく紹介されているので、情報収集に利用します。でもあれは購入層、不明な雑誌です。”あこがれ雑誌”だよ、ほんとに。

それで雑誌のサイトもあるだろうと検索したら見つけたのさ。まさか、あんな恥ずかしいビデオにぶち当たるとは思ってもみませんでしたけれどもね。音読10分で英語ができるようになるのなら、そこらへんに英語できる人がころがっているでしょうに。

NEOさん
いくらインフルエンザのシーズンだからといって、毒舌菌に感染してどうするの?!
ネット検索すると、英語学習方法のアドバイスサイトがごまんとある。でも、そのほとんどが勉強しなおしたら?みたいな感じ。英語を学ぶ環境はどんどん変わっているのだから、教えようとするんじゃなくて、一緒に学んでいこうという姿勢が大切だと思うよ。
そそ、あいちゃんは、一言聞いただけで、実際に英語を使っている人だな、というのが感じられたよ。^^