Jan 1, 2011

あけましておめでとうございます。

Everest (The Climb)
Everest (The Climb)On the first day of the New Year, we're celebrated with a clear sky in the outskirts of Tokyo. For the last fifteen or sixteen years, it was rather a bother for me to celebrate the New Year. I've got to clean up all the mess my family, not me, had made in the house and get ready for the meal we're going to have especially at the beginning of a year. We call those dishes Osechi and we have them with Ozonia Japanese traditional soup with Mocha rice cake. I'm not cut out to be a good cook, so having no responsibility to make a decent meal can make me super happy than taking me to a flashy restaurant and have an expensive dinner in Tokyo, actually...

But this time is a different story for me. My family besides my partner has gone to my hometown, Nishinomiya, and they won't be back till fourth, so I have plenty of time to do anything I want to. The first thing I did today was, of course, reading an English book to make the first entry for the tadoku contest ;-)

It was three at this early morning, I was climbing up the Everest with four youngsters. It's just one of the high mountains, but the Everest. I might not be able to reach to its pinnacle in this volume. Or rather I have to get over several deadly accidents along the way to the top. But the story is easy to follow and I can vividly visualize the scenes the characters are experiencing.

In reality, my physical condition will never allow me to undertake such a challenge to climb high mountains anymore, but I'm always thrilled reading stories about mountain climbing. Addition to that, I have this online friend in U.S. and he will let me enjoy the path he's gone through in the mountains with haiku. Not only can I feel the excitement of mountain climbing through books, but I will be reading his new diary maybe someday near future, I hope. :-)

今年最初は、エベレスト登山のお話からでした。

それと順番が逆だけど、去年最後の本はこれ。多読村祭りでskipperさんからご紹介いただいたもの。

たくさんたーくさんoops! なことして、それをbeautiful oops!にしちゃえ!って開き直りこそ、

英語習得に必要な姿勢だとおもー。

Beautiful Oops!
Beautiful Oops!

2 comments:

sloppie said...

My life is filled with "oops"!
oopsをbeautifulにはできないかもしれないけれど、自分のsloppinessを認めて、oopsを笑っちゃうことができたら、ものすごく楽だよね。
完璧主義とか言われていたわたくしです。そのころは添削校正されていない自分の英文をひとに見せるなんて考えられなかったな。
Beautiful oops!ぜひ読んでみたいです。

Mrs. Malone said...

今年もよろしゅうに!

完璧を目指すのも、時にはすばらしいことでしょうが、英語に限って言えば、perfectionismは、悪いほうに作用すること必至でしょう。
そんな縛りから抜け出れば、そこはもう果てしなく広がる、楽しみや驚きに満ちているのに。

雑音は気にせずに、どんどん英語使って新しいところに出ていこうと思います。なんつーか日本人のsocietyの中には、もう目指す人がいない感じなんだもん。

明日は大丈夫かな?