Aug 26, 2010

Kindle3 on its way to my hand! 

Hooray! I got a mail from Amazon U.S. this morning and my order of kindle3 has been already shipped! I don't know how many days it might take for the parcel from U.S. to get to my house, but anyway, I've got to order some books for a brand new experience of kindle reading.

There are many titles available for free trial and I'm fairly surprised to see lots of manga titles, whose genre is not popular but some avid otaku manga readers all over the world are quite familiar with, are already made into kindle version. Of course I've ordered almost all the manga titles of that genre. ha ha I don't think they are worthing buying, tough. ^^;

というわけで、Kindle3が発送されましたと、メール。
到着した時点で、中身からっぽは寂しいから、たくさんsampleをオーダーしちゃった

(It's a bit disappointing if there are no titles I can read right away when I got the kindle in my hand, so I decided to pre order some free trial books.)

いいですね、表紙を気にせずに買えるって

(It's super I can buy any books I want to read without any hesitation. I no longer need to worry about the explicit pictures of the front cover. he he)

これまでは、アマゾンの箱が届いても、家族がいると開封できなかったり、

(Up until now, I can't open a parcel from Amazon when my family are around, and)

家族がTVに集中しているときを狙って、ささっと開けたり、苦労したんだ。

(I waited for a good opportunity like when my family are all concentrating on TV to open it.
It was bothersome.)

これからは、即、読めちゃうもんね。

(But from now on I can read whenever I want to.)

click警報がすぐ発令されそう・・・。

(I'm quite certain that a don't-click notice will be on any moment...)
------------------
(Lately I'm in English mood, so I wanted to translate the sentences above into English before I upload a new post and this time I added English sentences between the Japanese.)

4 comments:

Anonymous said...

意外と早かったですか?楽しみですねー。

Mrs. Malone said...

コメントありがとうございます。
えっと、タドキストさん、ですよね?

本をこれ以上増やさないために、Kindle3購入したのに、なぜか昨日は中野で児童書買ってしまいました。それも少しくたびれてきているのに、1300円以上した・・・いやいや、困ったものだ。

Kindle3 きたら、報告あげるよう、努力します。

肚裡 said...

あっ!

上の書き込みはぼくです。

結局買うんですねー。^^;

報告お待ちしてます。

Mrs. Malone said...

とりさんでしたか!
えーっと、某SNSのほうには、kindle見せびらかしオフしようかなーなんて書きました。
ので、またオフしましょ!
本当に届いたら・・・だけど。
いまどの辺りだろう?

kindle買おうと思った一番の理由は、辞書を引きつつ読みたいから。
変なジャンルを読むことがふえたため、あまりにも知らない単語が多すぎ。
(ネイティブ向けの辞書でないと、のってないような単語ですね^^; 最新の単語で、紙の辞書には見つからず、オンライン辞書を頼ることもありますが・・・)
多読はじめたばかりの人は、決して真似してはいけないことですけどね。

お遊び英訳やっているくせに、しょぼい電子辞書しかもっていないので、kindleが電子辞書代わりになるといいんだけど??