It's often said that the more you use dictionaries, the better user of English you can be at school in Japan.
I was mesmerized? or startled the other day to see that three thick books, an English-Japanese dictionary, an English-English dictionary and a sub textbook, are neatly put together on desks of students in English classes at high school. Looking back my student days, I don't remember using such dictionaries, and still I rarely use them or rather go without them. I'm so lazy that I shouldn't be using English properly according to such a norm of English learning, but I sometime find myself being a better user of English rather than someone who believe looking up dictionaries are necessity for language learning.
And now, I got a very interesting anecdote from one of English teachers to tell you how disastrous it could be to use dictionaries for language learning.
Do you still prefer looking up new words in dictionaries whenever you came across them to letting them leave behind unknown and looking forward to the moment you understand them through certain amount of reading and listening.
The next message is another proof of awkwardness in Japanese English education.
well, It's so sarcastic but if you want to be a good user of English, then you'd better not believe everything what English teachers say in Japan.