May 25, 2009

DVD "Dharma & Greg" 授業で使えるシーンみっけ

多読授業2学期になったら、一般向けDVDも見ていいことにします。ただ、漠然と見るのではこれで授業なのか、真面目にやれと苦情がくるといけないので^^;、ディクテーションシートを作成中。で、今日はタドキスト仲間ふ~んさん推薦のDharma & Gregを見たんですが、面白いシーンをミッケです!
ふ~んさん、ありがとう!

Dharma & Greg(14話) CD4-2 Old Yellerでは、ダーマが自分の車として、とんでもない車を購入するんですが、最後のほうに、なーんと”The wheels on the bus"歌うシーンがありましたよ。
こちら動く絵本。一緒に紹介したいものです。
The Wheels on the Bus
----------ディクテーションシートは、こんなの-----------------
DVD活用方法 (音声はすべて英語)
1回目 字幕:なし 予備知識なしで、どれぐらいわかるかな?
2回目 字幕:なし(時々、日本語)  内容把握ディクテーション(巻き戻し利用、何度か繰り返し聞く)
3回目 字幕:英語 ディクテーションチェック
4回目 字幕:なし(時々、英語) 好きなだけ繰り返し見る聴く

<あらすじ> 自由奔放な女性ダーマとお坊ちゃまグレッグという、育った環境も性格もまるで正反対な新婚カップルが“ラブ”でトラブルを乗り越えるというシット・コム(sitcom, situation comedy, スタジオに観客を入れて、その笑いも一緒に放送する番組)。14話では、ダーマは自分の車を買うことにしたが、それはなんと?! 最後のほうでは、この車が大雨の中で大活躍するところで“the wheels on the bus”の歌が聞ける。 

(ディクテーション箇所: 中盤、帰宅したグレッグを、窓際のダーマが呼び寄せる場面、および後半に歌あり)       
1Dharma: Hey, Greg. ( , ). Check out my new ride. .
2Greg: What do you mean, your new ride?
3Dharma: Me and Larry and Jane went to the city auction, and we made a killer deal.
4Greg: ( , , , )?
5Dharma: The one in front of the building.
6Greg: ( ) the big yellow school bus? (Nope) ( , , ) the big yellow school bus? (Nope) Please tell me your car is ( ) the big yellow school bus.
7Dharma: The 1968 Bluebird…Powered by a nine-liter engine, fully automatic,
four-wheel drive…comfortably seats 24 adults or 38 sixth-graders.
8Greg: This was your father’s idea, ( , )?
9Dharma: No, actually he thought it was a little impractical.
10Greg: Dharma, Larry thought it was impractical. ( , , , , )?
11Dharma: He’s jealous. Hey, come on, let’s go for a ride. (All right)
12Greg: You bought a school bus.
13Woman: ( , , ).
14Dharma: All right. You ready, Jane? We gotta back this thing up.
15Woman: ( , , ).

歌: The wheels on the bus go round and round, round and round, round and round, the wheels on the bus go round and round, all around the town.

The people on the bus go up and down, up and down, up and down, the people on the bus go up and down, all around the town.
<難易度>    難  5  4  3  2  1  易 
<気になったこと、使ってみたい表現など感想>

No comments: