I've long been searching for the person who I can see as my goal or searchlight in English learning, and finally I came across the person I honestly want to learn from. I'm genuinely impressed by her way of using English.
I listened to the interviews of Sadako Ogata in "English Journal, Mar. 2009," and I thought her English is exceptional and she is the one I've been looking for since I started to give some advice to some students at school.
Her English conversation is quite different from the one spoken by other Japanese who only learned English at school. The most conspicuous difference about her English is that her way of speaking is really fluent. You may not know the interviewee is an Japanese if you listen to the interview audio without any prior information. She is so fluent and her logic so clear that minor grammatical mistakes or some pronunciation problems doesn't affect any to convey her strong messages to the world.
I'm so sorry that I couldn't find any videos of her free conversation on the web and can't introduce her way of conversation here, but if you have any chance to read that magazine, don't miss it. It's truly worth listening to.
So, the final answer I've reached is, there is almost no teachers in English education world in Japan who I think are worth regarding as an good example of English users. If any, only those who's given up grammar oriented or meaningless conversational approaches and are allured into Tadoku are the teachers you should have ears to.
We shouldn't be listening to the words of famous teachers, professional users of English and l articles from English education when you want an advice about your learning. It's understandable to ask for some advice of those specialist if you're also aiming to be one, but I think almost all the English learning won't be a specialist of English, they simply want to use English as a tool in ordinary life or their jobs.
If you want to be a specialist then that's necessary to go on very hard training. But when you want to be an amateur with rather high competence, then is it necessary to follow the same tough path which specialists have gone?
Every time I read some articles about English learning written by specialist of English in some magazines, I'm so mesmerized with difficult contents and depressed thinking that I know nothing about English. There are all so many things I don't understand.
But seeing myself enjoying many things in English, I'm confident now that they are publishing books simply to make profit by making people believe that they can't do anything until they master everything in the magazines or textbooks. Once you're lured to believer their saying, there is no end buying the books. mmm
well, I just wanted to share the joy of the finding Ogata-san's interview, but it seems to come too far... ha ha so I've got to get back to my work...
oh, and I forgot to compare two interviews, Ogata-san and the surbordinate? from Japan talking about whaling issue, but it should be left for the next time...